Palmerín de Ingalaterra (Libro I) de Francisco de Moraes (Toledo, Herederos de Fernando de Santa Catalina, 1547)


Autor Vargas Díaz-Toledo, Aurelio

Título Palmerín de Ingalaterra (Libro I) de Francisco de Moraes (Toledo, Herederos de Fernando de Santa Catalina, 1547)

Ciudad Alcalá de Henares

Editorial Centro de Estudios Cervantinos

Año 2011

Páginas 114

Colección Guías de lectura caballeresca, 47


Resumen
Palmerín de Ingalaterra es la traducción de un libro de caballerías escrito originariamente en portugués por Francisco de Moraes titulado Crónica do famoso e muito esforçado cavaleiro Palmeirim de Inglaterra publicado en París hacia 1544 y que en su traducción castellana forma parte del ciclo de los palmerines castellano, ésta salió dividida en dos libros de 1547 y 1548 publicados en Toledo por los herederos de Fernando Santa Catalina. Todos los datos relacionados con el original portugués y sus emisiones, la reedición de este libro y la posterior traducción al castellano y a otras lenguas, así como los datos que se conocen de la biografía del autor y la nómina de otros títulos publicados por él, además del traductor (Luis Hurtado) o el prologuista (Miguel Ferrer) se presentan en la introducción de esta guía como preámbulo del argumento y lista de personajes con Don Duardos y sus hijos Floriano del Desierto y Palmerín de Ingalaterra como protagonistas tanto de aventuras maravillosas como de peligrosos rescates o de la cruzada cristiana sobre el turco. Título ya salvado en el escrutinio de Don Quijote y que con los años y la labor de estudiosos como Aurelio Vargas Díaz-Toledo y el Centro de Estudios Cervantinos con sus Guías de Lectura Caballeresca acercan tanto su argumento como sus personajes al lector de libros de caballerías actual

Loading