«Las traducciones alfonsíes de Lucano, Orosio y el Toledano en la General Estoria y en la Estoria de España»


Autor Fernández-Ordóñez, Inés

Título Las traducciones alfonsíes de Lucano, Orosio y el Toledano en la General Estoria y en la Estoria de España

Otros autores Ramón Lorenzo

Título revista/libro Actas do XIX Congreso internacional de lingüística e filoloxía románicas

Ciudad A Coruña

Editorial Fundación «Pedro Barrié de la Maza»

Año 1994

Volumen vol. 7

Páginas 785-800


Resumen
Del examen de las fuentes comunes a General Estoria y Estoria de España derivan cuatro conclusiones: 1) Lucano, Orosio y el Toledano estaban traducidos cuando se inició la Estoria de España; 2) las mismas traducciones empleadas en la Estoria de España se utilizan en la General Estoria; 3) su diferente tratamiento en ambas obras depende de distintos intereses compilatorios (síntesis vs. exhaustividad); y 4) la General Estoria no acudió directamente a la Estoria de España, sino a sus mismas fuentes

Loading