«Juan Rodríguez del Padrón's Translation of the Latin Bursarii: New light on the Meaning of tra(c)tado»


Autor Dagenais, John

Título Juan Rodríguez del Padrón's Translation of the Latin Bursarii: New light on the Meaning of tra(c)tado

Título revista/libro Journal of Hispanic Philology

Año 1986

Volumen X

Páginas 117-139


Resumen
Ni el prólogo ni el título del Bursario son creaciones originales de Juan Rodríguez del Padrón, sino traducciones de un comentario latino a las obras de Ovidio, Bursarii ovidianorum (escrito en Francia en el siglo X). Edita el prólogo en la versión latina y castellana. «Tratado» debe enterderse como «opus» o «liber» pero no como traducción de «tractatus»

Loading